15/02/2017

Atividades de inglês sobre o Carnaval


VOCABULÁRIO DE CARNAVAL EM INGLÊS (FRASES E EXPRESSÕES)


PORTUGUÊSINGLÊS
Terça-feira de CarnavalMardi Gras ou Fat Tuesday
Quarta-feira de CinzasAsh Wednesday
CarnavalCarnival
Escola de SambaSamba School
Desfile das Escolas de SambaSamba Schools´ Parade
DesfilarTo parade
SambarTo samba
Samba-EnredoSamba-plot
CoreografiasChoreographies
Esquenta de CarnavalCarnival warm-up
Ensaio das Escolas de SambaSamba schools rehearsals
Bateria da Escola de SambaSamba school drum section
Comissão de FrenteCommission of Front
AlaWing ou Section
Rainha da bateriaQueen of the drums section
FantasiaCostume
LantejoulaSequin
PenasFeathers
Carro alegóricoFloat
SambódromoSambadrome
Carnaval de ruaStreet Carnival
Bloco de CarnavalCarnival Group/Block
Trio ElétricoBand on a Float ou Float Band
Pular CarnavalTo Celebrate Carnival
Baile de CarnavalCarnival Ball
Marchinhas de CarnavalCarnival Marchs
Agora, você quer convidar alguém para pular carnaval, o que dizer? Simples! Pular carnaval é celebrate carnival.
  • Where are you celebrating carnival this year? (Onde você vai pular carnaval este ano?)
  • I don’t celebrate carnival. I don’t like it! (Eu não pulo carnaval. Eu não gosto.)
Vamos voltar à lição para falar sobre seus principais componentes. São eles:
  • the master of cerimonies (mestre de cerimônias)
  • the flag bearer (a porta-bandeira)
  • the Baianas (as baianas)
  • the drum section (a ala da bateria)
  • the drum section queen (a rainha da bateria)
  • the floats (os carros alegóricos)
Outra palavras interessantes são:
  • carnival blocks (blocos de carnaval » street bands and groups)
  • street carnival (carnaval de rua)
  • beer vendors (vendedores de cervejas)
  • T-shirt hawkers (vendedores de camisetas, geralmente falsas)
  • makeshift barbecue stands (barraquinhas de churrasquinho)
See more at:
http://www.new-social.com/2017/02/vocabulario-de-carnaval-em-ingles/





Arquivo do blog