24/03/2016

A Origem da palavra Easter (Páscoa)



Em inglês existe duas palavras para falar Páscoa:  Easter  e Passover.

Para ajudar a entender a diferença, copio abaixo a definição que lemos no Macmillan Dictionary Online:


Easter: a Sunday in March or April when Christians celebrate the time when Jesus Christ died then returned to life according to the Bible.

Passover: a religious festival lasting seven or eight days in March or April during which Jews remember the time when the ancient Hebrews escaped from Egypt. Passover begins with a special meal.

Easter é usada para a Páscoa celebrada pelos Cristãos. De quebra, é a mesma palavra para se referir à páscoa comercial. Já a palavra Passover está mais ligada à Páscoa Judaica.
A diferença entre Easter e Passover está na tradição religiosa de cada grupo.
Para os Cristãos é o período no qual Jesus Cristo morreu e ressuscitou.
Para os Judeus é o período que marca a saída do povo hebreu do Egito sob a liderança de Moisés.
Além dos rituais, as datas também são diferentes. A Páscoa Judaica raramente coincide com a Páscoa Cristã.
 Em inglês, a Sexta-Feira da Paixão é chamada de Good Friday;
o Domingo de Páscoa é Easter Sunday ou Easter Day, e ainda há mais um feriado nacional no Reino Unido, na segunda-feira após o Domingo de Páscoa, chamado de Easter Monday.
Os Ovos de Páscoa, símbolos de fertilidade e renovação da vida, são, em inglês, Easter Eggs, e quem traz as guloseimas, é claro, é o Easter Bunny, o coelho da Páscoa!
Happy Easter!


See more at: 
http://www.inglesnapontadalingua.com.br/2012/04/easter-e-passover-qual-diferenca.html


Arquivo do blog